menu.alllinkstomedia=Todos os links para arquivos de mídia
prompt.select-storage-dir=Selecionar pasta de armazenamento
menu.help=Ajuda
menu.manual-check=Checar endereço
menu.preferences=Preferências
menu.about=Sobre...
message.alertupdate=Você está usando a versão %S do DownloadHelper\n A Versão %S está disponível\nVocê quer atualizar sua extensão?
message.notagain=Não mostrar essa mensagem novamente
title.updatemessage=Notificação de Atualização
menu.updateavailable=Atualização disponível
version.fullname=DownloadHelper %S
menu.showhttp=Mostrar pedidos HTTP
message.just-downloaded=Você acabou de baixar com sucesso o arquivo %Sth com o DownloadHelper
message.req-donate=Você se importaria de ajudar o desenvolvimento dessa extensão e doar uma pequena quantia?\nNós aceitamos cartão de crédito e pagamentos do PayPal. Os pagamentos são feitos de maneira segura.
title.save-file=Salvar Arquivo
title.save-dir=Salvar diret├│rio
error.comment.author-too-short=Você precisa fornecer um apelido
error.comment.title-too-short=Você precisa fornecer um título
error.comment.no-rating=Nenhuma avaliação feita
error.comment.comment-too-short=Comentário muito pequeno (12 caracteres no mínimo)
error.create-comment.connection=Erro de conexão
message.create-comment.success=Comentário adicionado com sucesso
error.create-comment.already-commented=Você já criou um comentário para esse site
error.report.name-too-short=Você precisa escolher um nome para esse site
error.report.url-too-short=Você precisa escolher um endereço para esse site
error.report.description-too-short=Descrição muito pequena (128 caracteres no mínimo)
error.report.connection=Erro de conexão
message.report.success=Obrigado. Você acabou de enviar uma avaliação
menu.sites=Sites parceiros
extensions.{b9db16a4-6edc-47ec-a1f4-b86292ed211d}.description=Baixe vídeos e imagens de múltiplos sites
message.show-adult=Sites com conteúdo adulto irão aparecer na lista.\nls Isso é o que você quer fazer?
message.checked-adult=Você tem que ser maior de idade (18 anos) para continuar. Deseja continuar?
menu.to-sumo=Hospedar vídeo no SUMO.tv
menu.subtile.extension=Extensão de Legendas
menu.subtile.install=Instalação
menu.subtile.monitor-video-sites=Monitoramento de sites de vídeo
menu.subtile.cust-monitor-video-sites=Seu próprio visualizador de sites de vídeo
menu.subtile.monitor-extension-review=Revisões de monitoramento de extensão
menu.subtile.create-menu=Crie seu pr├│prio menu da barra de ferramentas
medialist.history=Hist├│rico
medialist.downloaded=Baixado
menu.history=Hist├│rico
menu.download-queue=Fila de downloads
menu.tutorial-videos=Vídeos tutoriais
menu.knowledge-base=Base de conhecimento
confirm-histlist-acceptcollect=Você pediu para executar um vídeo. As URLs da mídia e sua página fonte serão enviados aos servidores do DownloadHelper anonimamente para propósitos estatísticos.\nDeseja continuar?(se sim você não será questionado novamente)
error.cannot-create-directory=A pasta '%S' não pôde ser criada
error.is-not-directory='%S' não é uma pasta
confirm.create-directory='%S' não existe\nDeve ser criada?
conversion.default-rule-label=Regra de conversão padrão
prompt.select-conversion-dir=Diretório de saída da conversão
label.conv-rule.all-sites=TODOS
label.conv-rule.all-files=TODOS
label.conv-rule.default-directory=PADRÃO
label.conv-rule.label.convert=Converter %S arquivos de %S para % em %S
label.conv-rule.label.do-not-convert=Não converter %S arquivos de %S
confirm.conv-rule.revert-default=Isso irá remover suas regras existentes. Você deseja continuar?
menu.convert-register=Registro de Conversão
label.bitrate.copy=Copiar
label.bitrate.sameq=Mesma qualidade
menu.converter-queue=Fila de espera do conversor
menu.manual-convert=Converter vídeos
title.files-to-convert=Arquivos para serem convertidos
message.converter-registration-failed=O registro falhou
message.converter-registration-succeeded=O registro ocorreu com êxito
title.converter-registration=Registro de Conversão
message.converthelper.revalidate=Prezado %S,\nSua licença foi desativada devido a muitas instalações.\nUm e-mail foi enviado para %S.\nBasta seguir o link nesse e-mail para reativar sua licença e reiniciar\nseu navegador para recuperar o recurso de conversão.\n
title.converthelper.revalidate=Revalidação de Licença do ConvertHelper
message.converthelper.invalid-license=Desculpe, essa não é uma licença válida
title.converthelper.invalid-license=Licença Inválida do ConvertHelper
message.converter.need-registration=Esse recurso requer uma versão registrada do conversor
label.video-format.custom=Padrão %S
video-format.output-format=Formato de saída
video-format.extension=Extensão de arquivo
video-format.video-codec=Codec de vídeo
video-format.audio-codec=Codec de áudio
video-format.bitrate=Bitrate
video-format.same-quality=Mesma qualidade
video-format.extra-args=Parâmetros extras
video-format.frame-rate=Taxa de quadros
video-format.frame-size=Tamanho dos quadros
video-format.aspect=Aspect ratio
video-format.pass=N├║mero senha
video-format.qmin=Escala VQ mínima
video-format.qmax=Escala VQ máxima
video-format.vtag=Rótulo do vídeo
video-format.audio-freq=Freqüência do áudio
video-format.target=Alvo
error.convert-helper.version=Você está usando a versão %S do ConvertHelper enquanto você deveria ter no mínimo a versão %S.\n Por favor atualize ou a conversão não funcionará.\nVisitar a página do ConvertHelper?
error.convert-helper.version.title=Conversão do DownloadHelper
error.flashgot-conversion=A conversão não é compatível com o modo de download do FlashGot
error.quickkey.nohit=Nenhuma mídia encontrada para download rápido
title.notif.conversion=Tarefa de conversão completada
message.notif.conversion.success=Arquivo %S convertido com êxito
message.notif.conversion.failure=Falha ao converter o arquivo %S
menu.open-download-dir=Abrir pasta de download
message.modified-key-restart=Você modificou uma tecla de atalho.\n Talvez você precise reiniciar o navegador para essa mudança ter efeito.
confirm.video-format.back-to-default=Isso irá remover todas as configurações de conversão nomeadas que você criou.\nVocê deseja continuar?
prompt.video-format.config-name=Nome da configuração
title.conv-conf-handler=Auxiliar de configurações de conversão
message.conv-conf.already-exist=A configuração '%S' já está nos seus ajustes
message.conv-conf.rename=A configuração '%S' já está nos seus ajustes com o nome '%S'.\nRenomear a configuração?
message.confirm-safe-mode-in=Você está prestes a entrar em modo seguro (nenhum acesso ao conteúdo explícito contido no site do DownloadHelper).\nSe você fizer isso, você não será capaz de revertê-lo. Deseja continuar?
message.confirm-safe-mode-out=Você está prestes a deixar o modo seguro e ter acesso ao conteúdo explícito no site do DownloadHelper.\nDeseja continuar?
processor.dump.title=Dep├│sito
processor.dump.description=Mostrar informações sobre a mídia selecionada
caption.provider-services=%S serviços
processor.copyurl.title=Copiar URL
processor.copyurl.description=Copiar URL de mídia para a área de transferência
processor.download.title=Download
processor.download.description=Baixar arquivo e, posteriormente, aplicar as regras de conversão
processor.quick-download.title=Download Rápido
processor.quick-download.description=Baixar arquivo e, posteriormente, aplicar as regras de conversão sem lembrar arquivo/pasta alvo
mp3tunes.error.failed-auth=Não foi possível identificar no MP3tunes: %S
mp3tunes.error.no-account=Você precisa criar uma conta grátis no MP3tunes
mp3tunes.notification.upload.title=Notificação de upload do MP3tunes
mp3tunes.notification.upload.succeeded=Enviado com êxito para o 'cofre'
mp3tunes.notification.upload.failed=O upload para o MP3tunes falhou: %S
mp3tunes.mobile-processor.title=Enviar para celular
mp3tunes.mobile-processor.description=Enviar mídia para o seu celular usando os serviços do MP3tunes
mp3tunes.confirm.no-phonenumber=O telefone do seu celular não foi configurado. Ajustar agora?
mp3tunes.confirm.configure-account=Você precisa criar uma conta grátis no MP3tunes. Configurar/criar conta?
mp3tunes.notification.send-to-phone.failed=Falha de envio de rastreamento do celular: %S
mp3tunes.notification.limit-reached=A conta grátis do MP3tunes tem um limite de '%S' uploads por dia.\nVocê quer atualizar sua conta para uploads ilimitados?
mp3tunes.message.account-created=Conta criada com êxito
mp3tunes.message.free-account-verified=Conta grátis verificada com êxito
mp3tunes.message.premium-account-verified=Conta Premium verificada com êxito
mp3tunes.error.browser-incompatible=Você precisa do Firefox 3.0 ou mais recente para usar esse recurso
mp3tunes.notification.send-to-phone.succeeded=Rastreamento de áudio enviado com sucesso para '%S'